Doctor Raymond Chakhachiro

Biography

Teaching, supervision and research in the areas of interpreting and translation.

^ Back to top

Areas of Research / Teaching Expertise

Arabic, discourse analysis, text linguistics, stylistics; conversation analysis, translation quality assessment, translation and interpreting.

^ Back to top

Grants / Current Projects

Translation of Children Literature.

^ Back to top

Selected Publications

Chakhachiro, R. (2009) Analysing Irony for Translation. Meta, 54:1, 32-48.


Chakhachiro, R. (2007). Translating irony in political commentary texts from Arabic into English. Babel 53:3, 216-240.

Chakhachiro, R. (2005). Revision for quality. In C. Dollerup (Ed.) Perspectives: Studies in Translatology, V. 13(3), 225-238.

^ Back to top

Translation Accreditation

- Translator;

- Interpreter;

- Examiner with the National Accrediation Authority for Translators and Interpreters;

- Reviewer for New voices in Translation Studies, a refereed electronic journal co-sponsored by IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University;

- Editor of Translating Arabic Literature by Sayyab Books, London.

^ Back to top