Doctor Raymond Chakhachiro
- Biography
- Areas of Research / Teaching Expertise
- Grants / Current Projects
- Selected Publications
- Translation Accreditation
- Contact Details
Biography
Teaching, supervision and research in the areas of interpreting and translation.
Areas of Research / Teaching Expertise
Arabic, discourse analysis, text linguistics, stylistics; conversation analysis, translation quality assessment, translation and interpreting.
Grants / Current Projects
Translation of Children Literature.
Selected Publications
Chakhachiro, R. (2009) Analysing Irony for Translation. Meta, 54:1, 32-48.
Chakhachiro, R. (2007). Translating irony in political commentary texts from Arabic into English. Babel 53:3, 216-240.
Chakhachiro, R. (2005). Revision for quality. In C. Dollerup (Ed.) Perspectives: Studies in Translatology, V. 13(3), 225-238.
Translation Accreditation
- Translator;
- Interpreter;
- Examiner with the National Accrediation Authority for Translators and Interpreters;
- Reviewer for New voices in Translation Studies, a refereed electronic journal co-sponsored by IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University;
- Editor of Translating Arabic Literature by Sayyab Books, London.


